Add parallel Print Page Options

24 Jesus[a] answered them, “I will also ask you one question. If you answer me then I will also tell you by what authority I do these things. 25 Where did John’s baptism come from? From heaven or from people?”[b] They discussed this among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Then why did you not believe him?’ 26 But if we say, ‘From people,’ we fear the crowd, for they all consider John to be a prophet.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 21:24 tn Grk “answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.
  2. Matthew 21:25 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anthrōpōn) is used here (and in v. 26) in a generic sense, referring to both men and women (cf. NAB, NRSV, “of human origin”; TEV, “from human beings”; NLT, “merely human”).sn The question is whether John’s ministry was of divine or human origin.